ベトナム旅行や出張で現地の料理を楽しむ際、「美味しい!」という気持ちを現地の言葉で伝えられたら素敵ですよね。
今回は、ベトナム語で「美味しい」と伝えるためのフレーズを、以下のポイントに分けてわかりやすく紹介します:
- ベトナム語での「美味しい」の基本表現
- シーン別に使えるフレーズ(屋台・レストラン・家庭料理)
- 丁寧な褒め方、カジュアルな言い方の違い
- 【表形式】カタカナ読み・日本語訳・音声ボタン付き
この記事は以下のような方を対象者としています。
- ベトナム語を勉強している方
- 旅行や出張でベトナムを訪れる予定のある方
- 駐在前に少しでも話せるようになりたい方
- 現地の生活で、もっとスムーズに会話したい方
- ベトナム人の友人や同僚と仲良くなりたい方
ベトナム語で「美味しい」はこう言う!#
ベトナム語で「美味しい」は、最も一般的にこう言います:
Ngon quá!(ゴン クア!) 意味は「とっても美味しい!」で、どんな料理にも使える万能表現です。
「美味しい」に関するベトナム語フレーズ一覧#
以下は、旅行中や日常会話でよく使う「美味しい」関連の表現集です。
カタカナ読み・日本語訳・音声ボタンを表にまとめました。
ベトナム語表現 | カタカナ読み | 日本語訳 | 音声 |
---|---|---|---|
Ngon quá! | ゴン クア! | 美味しい! | ▶ |
Rất ngon! | ザッ ゴン! | とても美味しい! | ▶ |
Ngon lắm! | ゴン ラム! | めっちゃ美味しい! | ▶ |
Món này ngon quá! | モン ナイ ゴン クア! | この料理、美味しい! | ▶ |
Tôi thích món này! | トイ ティック モン ナイ! | この料理好きです! | ▶ |
Ngon như mẹ nấu! | ゴン ニュー メー ナウ! | お母さんの手料理みたいに美味しい! | ▶ |
Cảm ơn, món ăn rất ngon! | カムオン、モンアン ザッ ゴン! | ありがとう、お料理とても美味しかったです! | ▶ |
シーン別:こんなときに使える!#
屋台やストリートフード#
ストリートフードを頬張って「Ngon quá!」と言えば、お店の人も喜んでくれるはず!
レストランで丁寧に#
「Rất ngon. Cảm ơn.」=「とても美味しいです。ありがとうございます。」 少しフォーマルにお礼を伝えたいときにおすすめ。
友達との食事#
カジュアルに「Ngon lắm!」でOK!SNSに写真と一緒に投稿しても自然です。
ベトナム人に褒め言葉を伝えるコツ#
料理を褒めるときは「笑顔」と一緒に伝えると印象アップにつながります。
とくに家庭料理や地方料理を食べた時に感想を伝えると、文化交流にもつながります。
例:
Cái này ngon như ở quê!(カイ ナイ ゴン ニュー オー クエー) =「これ、田舎の味みたいで美味しい!」
発音が不安な人へ#
ベトナム語は声調があるので、最初は難しく感じるかもしれませんが、「Ngon quá!(ゴン クア)」だけでも通じます。
まずは明るい声と笑顔でチャレンジしてみましょう!
まとめ#
- 「Ngon quá!」はベトナム語で「美味しい」の定番表現
- シーンに合わせて「Rất ngon」「Ngon lắm」なども覚えておくと便利
- カタカナと音声で、発音も一緒に練習しよう!
現地の料理を楽しむだけでなく、「美味しい」と伝えることで言葉の壁を超えたコミュニケーションが生まれます。
また、今回ご紹介した「美味しい」に関するフレーズ以外にも、日常でよく使うベトナム語表現を知りたい方には、以下の関連記事もおすすめです。