ベトナム最大の祝祭、旧正月**「テト(Tết)」**。2026年のテトは、ベトナム語の挨拶で現地の友人や取引先との絆を深めてみませんか?
この記事では、王道の「あけましておめでとう」から、金運や健康を願う4文字熟語のような縁起の良いフレーズまで、厳選した20の挨拶をカタカナ読み・音声ボタン付きでご紹介します。
この記事でわかること
- ベトナム語の基本の新年挨拶と正しい発音
- 相手(上司・友人・子供)に合わせた20の定番フレーズ
- 2026年のテト期間と、絶対に避けるべきNGマナー
ベトナム語で「あけましておめでとう」:基本の発音#

ベトナム語で最も一般的、かつ万能な「あけましておめでとう」は、以下のフレーズです。
Chúc Mừng Năm Mới#
- カタカナ読み: チュック・ムン・ナム・モイ
- 日本語の意味: 新年おめでとう
- 音声再生: ▶
この言葉は、看板、テレビ、SNSの至る所で使用されます。迷ったらまずこのフレーズを伝えましょう。
【保存版】テトの新年挨拶フレーズ20選(音声・読み方付き)#
ベトナムの挨拶は、相手の健康や商売の成功など、具体的な幸せを願うのが一般的です。
🧧 【保存版】ベトナム語 新年の挨拶20選(クリックで開閉)
| 番号 | ベトナム語フレーズ | カタカナ読み | 日本語訳 | 音声 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Chúc Mừng Năm Mới | チュック・ムン・ナム・モイ | あけましておめでとう | ▶ |
| 2 | An khang thịnh vượng | アン・カン・ティン・ヴオン | 健康で豊かに暮らせますように | ▶ |
| 3 | Vạn sự như ý | ヴァン・スー・ニュー・イー | 全てが思い通りにいきますように | ▶ |
| 4 | Sức khỏe dồi dào | スック・クエ・ゾイ・ザオ | 健康が溢れますように | ▶ |
| 5 | Làm ăn phát tài | ラム・アン・ファット・タイ | 商売が繁盛しますように | ▶ |
| 6 | Tấn tài tấn lộc | タン・タイ・タン・ロック | 財も福も舞い込みますように | ▶ |
| 7 | Tiền vô như nước | ティエン・ヴォー・ニュー・ヌオック | お金が水のように入りますように | ▶ |
| 8 | Sống lâu trăm tuổi | ソン・ロウ・チャム・トゥオイ | 100歳まで長生きしてね(高齢者へ) | ▶ |
| 9 | Hay ăn chóng lớn | ハイ・アン・チョン・ロン | たくさん食べて早く大きくなってね | ▶ |
| 10 | Học hành tiến tới | ホック・ハイン・ティエン・トイ | 学業が向上しますように | ▶ |
| 11 | Gia đình hạnh phúc | ザー・ディン・ハイン・フック | 家族が幸せでありますように | ▶ |
| 12 | Vạn sự cát tường | ヴァン・スー・カット・トゥオン | 全てが縁起良く運びますように | ▶ |
| 13 | Năm mới thắng lợi mới | ナム・モイ・タン・ロイ・モイ | 新しい年に新しい勝利を | ▶ |
| 14 | Cung chúc tân xuân | クン・チュック・タン・スアン | 謹んで新春をお祝いします | ▶ |
| 15 | Công thành danh toại | コン・タイン・ザイン・トアイ | 功を成し名声を得られますように | ▶ |
| 16 | Bình an vô sự | ビン・アン・ヴォー・スー | 平穏無事でありますように | ▶ |
| 17 | Thân cung khang thái | タン・クン・カン・タイ | お体が健やかでありますように | ▶ |
| 18 | Tỷ sự như mơ | ティ・スー・ニュー・モー | 全てが夢のように上手くいく | ▶ |
| 19 | Triệu sự bất ngờ | チエウ・スー・バット・ゴー | 100万の驚くような幸せを | ▶ |
| 20 | Mọi điều tốt đẹp | モイ・ディエウ・トット・デップ | 全てのことが良くなりますように | ▶ |
相手別・シーン別!ベトナム語挨拶の正しい使い分け#
1. ビジネス(上司・取引先)で使える丁寧な挨拶#
ビジネスシーンでは、会社全体の繁栄を願う言葉が好まれます。
- Chúc mừng năm mới Quý công ty! (貴社の新年をお祝い申し上げます)
- Chúc anh/chị năm mới làm ăn phát tài, vạn sự như ý. (〇〇さんにとって、商売繁盛と万事如意の一年になりますように)
2. 友達・SNS(Zalo/Facebook)で使えるカジュアルな挨拶#
友人同士では、シンプルで明るい表現が使われます。
- Năm mới vui vẻ nhé! (新年楽しく過ごしてね!)
- Năm mới giàu to nhé! (新年、大金持ちになってね!)
2026年のベトナム旧正月(テト)情報#
2026年のテトはいつからいつまで?#
2026年のテト元日は 2月17日(火) です。 ベトナムの行政機関や多くの企業では、2月14日(土)頃から2月22日(日)頃までの約9日間が大型連休となります。この期間は物流や連絡が止まるため、事前の挨拶が不可欠です。
2026年の干支は「午年(Bính Ngọ)」#
日本の干支と同じく、2026年は**「午年(うまどし)」**です。 挨拶の中に「馬(Ngựa)」のように力強く進むといったニュアンスを含めるのも粋な表現になります。
テト期間中に避けるべきNGマナー#
ベトナムの正月は日本以上に「縁起」を重視します。
- ネガティブな言葉は厳禁: 「死」「病気」「欠ける」「失う」といった言葉は絶対に避けてください。
- 元日の掃除はNG: 幸運を掃き出してしまうと考えられています。
- 借金の催促: お正月に借金の話をするのは非常に失礼にあたります。
ベトナム語の新年挨拶に関するよくある質問(FAQ)#
Q. 「Chúc Mừng Năm Mới」のカタカナ発音を上手くするコツは?#
A. 「チュック」の最後は「ク」と言わず、口を閉じるように発音します。「モイ」は語尾を少し上げ、誰かに質問するようなトーンにするとネイティブに伝わりやすくなります。
Q. ビジネスメールはいつ送るのがマナー?#
A. テト休暇の3日前〜1週間前がベストです。休暇に入るとZaloやメールの確認頻度が下がるため、早めの送付が喜ばれます。
Q. お年玉(Lì xì)を渡す時になんて言えばいい?#
A. 子供には「Hay ăn chóng lớn(たくさん食べて早く大きくなってね)」、お年寄りには「Sống lâu trăm tuổi(長生きしてね)」と添えて渡すのがベトナム流です。
まとめ:心のこもったベトナム語で新年を祝おう#
ベトナム語の「あけましておめでとう」は、単なる形式的な挨拶ではなく、相手の幸福を心から願う文化的なコミュニケーションです。
2026年のテトは、ぜひこの記事のフレーズをコピペして、大切なベトナム人の友人や同僚にメッセージを送ってみてください。その一言が、新しい一年の素晴らしい関係性を築く第一歩になるはずです。
あわせて読みたい記事:






